Prevod od "nisu rekli da" do Češki


Kako koristiti "nisu rekli da" u rečenicama:

I oni mi nikada više nisu rekli da me vole.
Potom mi už nikdy neřekli, že mě mají rádi.
Zar nisu rekli da u tvom vremenu?
To se za pánových časů neříkalo?
Oni ti nisu rekli da tamo ti više nisi ti.
Mluvíš jako v reklamě. Ale co ti neřeknou je, že už nejseš svobodnej.
Hej, Džimi, zar ti roditelji nisu rekli da ne razgovaraš sa strancima?
Jimmy, neříkaIi ti rodiče, že se nemáš dávat do řeči s cizíma lidma?
Al'zar ti nisu rekli Da æe sadržaj više da znaèi?
Svět, jak to říct? Prostě víc počítá, co máš
Taj oblasni sudija ili sud mi nisu rekli da mi treba ženina saglasnost.
Ten okresní soudce neříkal, že budu potřebovat souhlas své ženy.
Zar nam nisu rekli da æe celo naše društvo doživeti propast, samo zato jer je neko zaboravio da ukuca nekoliko brojeva u kompjuter?
Společnost se měla sesypat, protože někdo nezadal do počítače pár čísel.
Pa, nisu rekli da ju ne mogu napisati.
Ale neřekli, že bych to nemohl napsat.
Znaju da nisi ubica, ali nisu rekli da si mentalno podobna.
Z ničeho mě nevinní. - To že ti řekli že..... nejsi vrah, ještě neznamená že pro ně nejsi podezřelá.
Nikada mi nisu rekli da je deo operacije i tvoje ubistvo.
Nerekli mi, že soucástí operace je útok na vás.
Što odmah nisu rekli da se radi o trgu Angeles?
A proč nám neřekli rovnou, že to bude na Angeles Square?
Zašto nam nisu rekli, da æe suci ocjenjivati tako rano?
Proč nám neřekli, že soudcování bude tak brzo?
Zar ti nisu rekli da se izmorim pri ovom izboru?
Copak ti neřekli, že takhle zkouším kandidátky?
Zar nisu rekli da su ovo renovirali?
Neměla bejt ta zadní veranda natřená?
Kada su nam govorili o mutaciji Starc, rekli su da oni mogu biti prijetnja, ali nam nikad nisu rekli da nekoga ubijemo.
Naši nadřízení nám řekli o Starzlově mutaci, řekli nám, že může být hrozbou, ale nikdy nám neřekli, abychom někoho zabili.
Da li su im æebad za zimu, ali im nisu rekli da su zaražena sa malim boginjama.
Dali jim na zimu přikrývky, ale neřekli jim, že jsou infikované neštovicemi.
Zar nisu rekli da sam "highlight" ove godine?
Myslela jsem, že říkali, že jsem hvězda roku.
Te stare budale bi želele da ti uradiš posao koji oni ne mogu... ali ti nisu rekli da neæeš uspeti.
Oni chtějí, abys udělal to, na co nestačí. Ale to nedokážeš.
Moji roditelji nikada mi nisu rekli da moj otac nije moj otac.
Mí rodiče mi nikdy neřekli, že můj táta nebyl můj táta.
Nikad nisu rekli da hoæe da to nauèe od mene.
To já jsem to chtěl vyzkoušet.
Kladim se da vam nisu rekli da je to samo lažna predstava za turiste i zaustavljanje za hvatanje teleportnog tunela do prave stvari, kružeæeg satelita zvanog Osmatraènica.
Vsadím se, že vám nikdy neřekli, že to je jen zástěrka pro turisty a přestávka pro zachytávání paprsků zeta teleportačních trubic k opravdovému ústředí, orbitálnímu satelitu, zvanému Pozorovatelna.
Zar ti nisu rekli da je ovo kraj sveta?
Neřekli vám, že jste na konci světa?
Možda ti nisu rekli da ne želim nikoga u sobi.
Jsou fantastické. Nechci nikoho v mém pokoji.
Zar ti nisu rekli da to nije pristojno pitati?
To vám nikdo nikdy neřekl, že to je neslušná otázka?
Izgleda da ti nisu rekli da su se jebali dok nisi bio tu.
Tipuju, že ti nikdy neřekli, že spolu spali, zatímco jsi byl pryč.
Kad sam bio mali, govorio sam o tome dok mi ljudi nisu rekli da zvucim cudno.
Jako kluk jsem o něm hodně mluvil, než lidé začali říkat, že to zní divně.
Kada sam se probudio, rekoše da pobedismo, nisu rekli da smo izgubili.
Když jsem procitl, řekli mi, že jsme vyhráli. Ale o ztrátách nepadlo ani slovo.
Zar nisu rekli da je onaj muškarac htio oženiti njihove majke?
Neříká se, že muži mají sklon oženit se se svými matkami?
Na vestima nisu rekli da morate biti živi.
Ve zprávách neříkali nic o tom že musíte být živí.
Zar u agenciji nisu rekli da se unapred dogovara za posebne zahteve?
Agentura vám neřekla, že služby navíc musí být prodiskutovány předem?
Zar iz CDC-ja nisu rekli da još ne postoji lek?
Myslel jsem, že říkali, že žádná jim známá léčba neexistuje.
Ali oni mi nikada nisu rekli da je on sada zgodan i super bogat.
Ale neřekli mi, že je teď sexy a bohatý.
Nisu rekli da imaju privatnog detektiva koji æe deliti nalaze.
"Zapojili jsme do toho soukromého detektiva." "Pokud něco zjistí, podělí se o to s vámi."
Na vestima nisu rekli da je taj lik poslao poruku ili da je to bila nekakva zamka ili nešto...
Ve zprávách neříkali, že by ten chlap poslal zprávu nebo jestli šlo o past...
Zar vam nisu rekli da sam bokser?
Copak ti neřekli, že jsem boxer?
Stajao sam na ulici 12 sati dok mi nisu rekli da su našli Lusi.
Stál jsem na té ulici 12 hodin, než mi řekli, že jste ji našli.
Nisu rekli da ne smeš da radiš sa nama.
Každopádně nám nezakázali, abys s námi spolupracoval.
Mislila sam da jesam dok mi roditelji nisu rekli da nisam.
Myslela jsem, že jím jsem, dokud mi rodiče neřekli, že ne.
Ali, zar vam nisu rekli da je ovo hitno?
Neřekli vám, že je to důležité?
Zar nisu rekli da je to loša ideja?
Neříkali, že je to špatný nápad?
0.58097696304321s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?